BOLETÍN  
DE LA ACADEMIA  
NACIONAL DE HISTORIA  
Volumen XCVII Nº 202  
Julio–diciembre 2019  
Quito–Ecuador  
BOLETÍN  
DE LA ACADEMIA  
NACIONAL DE HISTORIA  
Volumen XCVII  
Nº 202  
Julio–diciembre 2019  
Quito–Ecuador  
ACADEMIA NACIONAL DE HISTORIA  
Director  
Dr. Franklin Barriga Lopéz  
Subdirector  
Dr. Cesar Alarcón Costta  
Secretario  
Ac. Diego Moscoso Peñaherrera  
Dr. Eduardo Muñoz Borrero, H.C.  
Mtra. Jenny Londoño López  
Dra. Rocío Rosero Jácome, Msc.  
Dr. Claudio Creamer Guillén  
Tesorero  
Bibliotecaria archivera  
Jefa de Publicaciones  
Relacionador Institucional  
COMITÉ EDITORIAL  
Dr. Manuel Espinosa Apolo  
Dr. Kléver Bravo Calle  
Universidad Central del Ecuador  
Universidad de las Fuerzas Armadas ESPE  
Dra. Libertad Regalado Espinoza Universidad Laica Eloy Alfaro-Manabí  
Dr. Rogelio de la Mora Valencia Universidad Veracruzana-México  
Dra. Maria Luisa Laviana Cuetos Consejo Superior Investigaciones Científicas-España  
Dr. Jorge Ortiz Sotelo  
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima-Perú  
EDITORA  
Dra. Rocío Rosero Jácome, Msc.  
COMITÉ CIENTÍFICO  
Dra. Katarzyna Dembicz  
Dr. Silvano Benito Moya  
Dra. Elissa Rashkin  
Universidad de Varsovia-Polonia  
Universidad Nacional de Córdoba/CONICET- Argentina  
Universidad Veracruzana-México  
Dr. Hugo Cancino  
Universidad de Aalborg-Dinamarca  
Dr. Ekkehart Keeding  
Humboldt-Universitat, Berlín-Alemania  
Instituto Cervantes, Berlín- Alemania  
Universidad Técnica Federico Santa María – Chile  
Université Paris Ouest - Francia  
Dra. Cristina Retta Sivolella  
Dr. Claudio Tapia Figueroa  
Dra. Emmanuelle Sinardet  
Dr. Roberto Pineda Camacho  
Dra. Maria Letícia Corrêa  
Universidad de los Andes-Colombia  
Universidade do Estado do Rio de Janeiro-Brasil  
BOLETÍN de la A.N.H.  
Vol XCVII  
Nº 202  
Julio–diciembre 2019  
©
Academia Nacional de Historia del Ecuador  
IpS-ISSNSNN: 1º319309-007-90X79X  
e-ISSN: 2773-7381  
Portada  
Antiguo castillo de perforación en Portovelo  
Diseño e impresión  
PPL Impresores 2529762  
Quito  
landazurifredi@gmail.com  
enero 2020  
Esta edición es auspiciada por el Ministerio de Educación  
BOLETÍN DE LA ACADEMIA NACIONAL DE HISTORIA  
Vol XCVII – Nº 202  
Julio–Diciembre 2019  
LOS SABERES ANCESTRALES INDÍGENAS DEL ECUADOR  
1
COMO SOLUCIÓN A LOS PROBLEMAS DEL SIGLO XX  
Pascual Yépez Morocho2  
Resumen  
En Ecuador existen 14 nacionalidades y 18 pueblos indíge-  
nas. Conforman el 7.02% de la población total, según el INEC 2010.  
Históricamente, los saberes ancestrales de esta población fueron in-  
visibilizados por la sociedad blanca-mestiza debido a factores étnicos  
3
culturales. Estos saberes brotan del corazón del runa (ser humano),  
son holísticos, generan equilibrio, tienen origen milenario y se man-  
4
tienen vigentes en el tiempo. En este contexto, el pensamiento occi-  
dental inoculado provoca serios problemas emocionales, mentales e  
5
identitarios.  
Sobre la base de esta realidad, es determinante la transfor-  
mación del conocimiento por medio de los saberes ancestrales para  
1
2
Recibido: 13/08/2019 // Aceptado: 15-10-2019  
Maestro en Antropología por la FLACSO, Quito, y Licenciado en Teología por la PUCE. Do-  
mina el Kichwa, que es su lengua madre, y tiene dominio académico del castellano, el inglés,  
el francés y el latín. Durante su etapa formativa, ganó becas y reconocimientos, tanto en Ecua-  
dor como en Canadá. Es canciller 4 del Ministerio de Relaciones Exteriores, donde labora como  
Responsable de la Unidad de Políticas Bilaterales y Multilaterales en la Unidad de Asuntos  
Culturales. Docente en el Instituto de Saberes Ancestrales y Nueva Conciencia “Jatun Yachay  
Wasi” yprofesor invitado del Instituto Tecnológico Superior Los Andes de Estudios Sociales.  
Dicta charlas, talleres, seminarios, foros, conferencias y cursos prácticos-vivenciales, sobre las  
ciencias, tecnologías, artes, filosofías ancestrales y espiritualidad cósmica procurando el des-  
pertar de conciencia colectiva desde libertad, igualdad y justicia social. Experto en la intracul-  
turalidad, interculturalidad, trasculturalidad y plurinacionalidad. Emprendedor, cultivador  
y promotor cultural-patrimonial ancestral, con 23 años de experiencia. Miembro de la Acade-  
mia Nacional de Historia del Ecuador; Miembro de la Casa de la Cultura Ecuatoriana.  
Pascual Yépez Morocho, “Historia de los movimientos indígenas desde los saberes ancestrales  
y conocimientos tradicionales”, Boletín Academia Nacional de Historia del Ecuador, N°197, A.N.H,  
PPL Impresores, Quito, 2017.  
3
4
5
Pascual Yépez Morocho, Cosmovisión de los pueblos y nacionalidades indígenas. Su permanencia en  
el Ecuador intercultural y plurinacional, Editorial Abya Yala, 2015.  
Gualtiero Valeri, decano de la facultad de química. Universidad Santa Rita de Roma – Italia,  
entrevistado de Pascual Yépez, Quito (marzo 2019).  
B O L E T Í N A N H N º 2 0 2 • 6 3 – 8 1  
6
3
PascualYépez Morocho  
el nuevo modelo de vida, en el que se ha propuesto vivir Ecuador:  
6
el Sumak Kawsay (Buen Vivir). Para Yépez, este paradigma permite  
conectar el Runa Kawsay (Vida del Ser Humano) con sus saberes es-  
pirituales, emocionales, intelectuales e identitarios. Bajo esta pre-  
misa, la pachasofía es proteger a la humanidad del odio, guerras y  
corrupción; es así que, el Estado ecuatoriano constitucionalmente re-  
conoce que en el territorio del país está presente en el “…legado de  
7
nuestros antepasados y pueblos ancestrales”.  
8
Según Yépez, este proceso está destinado a ser un referente  
mundial, porque involucra, protege y difunde su potencial científico  
y tecnológico con identidad de pertenencia. Para lo cual es necesario  
retornar a los saberes ancestrales y planificar el Pachakutin kawsay  
(nuevo tiempo), a través de proyectos de desarrollo social y cultural  
comunitarios-sostenibles.  
Palabras clave: Existencia, saberes ancestrales, vida del ser humano,  
nuevo tiempo, interculturalidad, plurinacionalidad y descoloniza-  
ción.  
Abstract  
In Ecuador there are 14 nationalities and 18 indegenous peo-  
ples. They are 7.02% of the total population, according to INEC 2010.  
Historically, the ancestral knowledge of this population was made  
invisible by white-mestizo society due to cultural ethnic factors.  
These knowledge sprout from the heart of the rune (human being),  
are holistic, generate balance, have an ancient origin and remain  
valid over time. In this context, Western thought inoculated causes  
serious emotional, mental and identity problems .  
On the basis of this reality, the transformation of knowledge  
6
7
8
Pascual Yépez Morocho, La vida de los indígenas en la ciudad, Editorial FEPP, Quito, Ecuador,  
014.  
En: Constitución de la República del Ecuador 2008. Ver en: https://www.oas.org/juridico/pdfs/  
mesicic4_ecu_const.pdf (15-08-2019)  
Pascual Yépez Morocho, Kay xxi patsak watapi runa ayllupak wiñay kawsayta kutin charinapak  
muskuy ruraykuna, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Colección Ya-  
chana, Quito, Ecuador, 2018.  
2
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
64  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
through ancestral knowledge is decisive for the new model of life,  
in which Ecuador has proposed to live: the Sumak Kawsay (Good  
Living). For Yépez this paradigm allows to connect the Runa Kawsay  
(Life of the Human Being) with its spiritual, emotional, intellectual  
and identity knowledge. Under this premise, pachasophy is to pro-  
tect humanity from hatred, wars and corruption; thus, the Ecuado-  
rian State constitutionally recognizes that the “… legacy of our  
ancestors and ancestral peoples” is present in the territory of the coun-  
try. According to Yépez, this process is destined to be a world refer-  
ence, because it involves, protects and disseminates its scientific and  
technological potential with identity of belonging. For which it is  
necessary to return to ancestral knowledge and plan the Pachakutin  
kawsay (new time), through community-sustainable social and cul-  
tural development projects.  
Keywords: Existence, ancestral knowledge, life of the human being,  
new time, interculturality, plurinationality and decolonization.  
A manera de introducción  
Hablar de saberes ancestrales indígenas es empoderar las sa-  
bidurías, inteligencias, ciencias, técnicas, conciencias y conocimien-  
tos milenarios de los pueblos originarios, pero primero debemos  
descolonizar nuestra mente (yuyay), porque en muchos países de  
América Latina los saberes ancestrales se van acrecentando, entre  
ellos en Ecuador hay algunas experiencias de revalorización de estos  
saberes.  
En este contexto, la Convención para la Salvaguardia del Pa-  
trimonio Cultural Inmaterial de la Unesco (2003) establece que los  
saberes ancestrales son un patrimonio cuyo valor no se suscriben  
únicamente a las comunidades originarias, sino que dichos saberes  
constituyen un importante recurso para toda la humanidad. Por tal  
motivo debe ser protegida, promovida, reconocida y consolidada en  
beneficio de la generación presente y futura, porque dichos saberes  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
65  
PascualYépez Morocho  
brindan nuevas posibilidades de desarrollar no solamente en el ám-  
bito social, económico y político, sino también intelectual, afectivo,  
moral y espiritual, de forma armónica.  
Ecuador está recuperando las identidades culturales, geológicas y  
sus saberes  
Ecuador es un país de personas sabias y emprendedoras; el  
territorio cuenta con diversos recursos naturales y riquezas patrimo-  
niales, así como con las diversas identidades culturales, geológicas  
y abundantes producciones económicas a nivel local como nacional.  
Existen numerosos microclimas, en apenas un par de horas de la lo-  
calización que se encuentre. Se puede apreciar pisos agroecológicos  
que generan la variedad de alimentos típicos, por ejemplo. El anhelo  
de los pueblos indígenas del país es fortalecer el paradigma ancestral  
que es el desarrollo holístico y comunitario para la convivencia fra-  
terna.  
9
Desde esta comprensión y desde el marco constitucional se  
intenta analizar el resurgimiento de las culturas indígenas del Ecua-  
dor, tanto casa afuera, como casa adentro. Y, también cuestionar los  
problemas que está causando el desarrollo imperialista, neocolonia-  
lista y capitalista de la sociedad occidental, vista desde la percepción  
indígena. A todos, o al menos a la mayoría, nos urge solucionar los  
problemas como el egoísmo, avaricia, apatía y guerras que aquejan  
al mundo actual, pero desde otras formas de vida, sobre todo, desde  
los saberes ancestrales.  
Esto implica no ser sujeto del capitalismo que, hasta ahora  
se ve como la opción única. No se trata de desconocer sus aportes  
positivos que ha ofrecido al país esta tendencia ideológica, pero, tam-  
poco es estar de acuerdo que para el desarrollo de un país como  
Ecuador se tenga que acudir al conocimiento occidental conside-  
9
En cumplimiento del mandato de la Constitución de la República del Ecuador (2008), artículo  
23, numeral 4, establece que: “[…] En todas las instancias y procesos de integración, el Estado  
4
Ecuatoriano se comprometerá a: […] Proteger y promover la diversidad cultural, el ejercicio de la in-  
terculturalidad, la conservación del patrimonio cultural […]”. En el artículo 2, párrafo 2, se deter-  
mina: “[…] el castellano es el idioma oficial del Ecuador; el castellano, el kichwa y el shuar son idiomas  
de relación intercultural […]. El Estado respetará y estimulará su conservación y uso”.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
66  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
rando como saber único, universal y oficial. Por ejemplo, en el siglo  
XVIII, al que se conoce como la época de iluminismo (era de la razón  
o de la luz), tuvo razón de ser, porque pretendía combatir la “igno-  
rancia”, “superstición” y “tiranía”, consecuentemente ofrecía cons-  
truir un mundo mejor.10 Sin embargo, en la actualidad ese conoci-  
miento está siendo cuestionado, porque el espíritu que animó en su  
momento hoy se queda en simple proyecto.  
Con estos antecedentes, las formas de vida y los saberes de  
los pueblos indígenas están renaciendo desde su propia compresión  
y desde la percepción del tiempo-espacio cíclico y espiral (pachaku-  
tin), más no desde la concepción lineal ni vertical siempre ascen-  
dente; estos saberes parten desde la diversidad y no desde la  
hegemonía; desde el debate, discusión y diálogo mas no desde una  
orden dictatorial. En este marco, la Constitución de Montecristi de-  
11  
termina que: “Ecuador es un estado intercultural y plurinacional”. Pero,  
sobre todo, reconoce que en el país existen: conocimientos, saberes,  
ciencias y tecnologías ancestrales. Este es un hecho histórico ya que  
es la primera Constitución en el mundo que garantiza la pluralidad  
de saberes y conocimientos, precisamente para resolver los efectos  
negativos que viene causando la cultura hegemónica occidental, tal  
como señala Avelina Rogel, en una conversación mantenida con ella.  
En el país surgen modelos emergentes para confrontar la re-  
alidad actual, lo cual es importante no solo al gobierno ecuatoriano  
sino para todos los gobiernos del mundo, incorporar estos conoci-  
mientos y prácticas a sus formas de vida. Por ejemplo, en Institutos  
Superiores y Universidades ecuatorianas, tales como Instituto Supe-  
rior Tecnológico Jatun Yachay Wasi, Universidad Amawtay Wasi y otras,  
se están intentando promocionar carreras como: medicina ancestral,  
construcción andina y agricultura andina, turismo comunitario y jus-  
12  
ticia propia, entre otras. Para el Yachak Intipaxi Tercero esto signi-  
10 En: Constitución de la República del Ecuador 2008. Ver en: https://www.oas.org/juridico/pdfs/  
mesicic4_ecu_const.pdf (15-08-2019).  
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Ilustraci%C3%B3n?fbclid=IwAR2gmI7IBZZlUovc_Meqh  
hrFauV0pxsHxxiybMG9GUBxSdNyRh6zPFNJF1s (10/09/2019).  
1 Capítulo primero. Principios fundamentales. Art.1. Constitución de la República del Ecuador  
1
2008. Ver en: https://www.oas.org/juridico/pdfs/mesicic4_ecu_const.pdf (15-08-2019)  
12 Yachak es un vocablo kiwcha que significa conocedor, sabio, el que sabe y está dotado de po-  
deres. En: Patricia Noriega Rivera, “El vuelo del águila y el cóndor. Historia de un yachak”,  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
67  
PascualYépez Morocho  
fica que: “Se termina el ciclo cósmico occidental e inicia un nuevo ciclo  
cósmico indígena”, 13 pero, para esto, es vital ir a la raíz de las prácticas  
ancestrales que por 500 años han sido silenciadas. Incluso el conoci-  
miento occidental nos han convertido a todas las sociedades en sim-  
ples consumidores.  
Como dice Mahatma Ghandi: “Sé tú el cambio que quisieras ver  
14  
en el mundo”. A este propósito en una poseía a Lázaro Condo, un  
reconocido líder, que comunica la voz de la memoria colectiva indí-  
gena, manifiesta: “¡No más amos, no más autoritarios, no más sudor ro-  
15  
bado!”. Otros antepasados predecían que: “El sol saldrá en la media  
noche, así como se obscureció al pleno medio día”, como muy bien hace  
16  
referencia Patricio Guerrero en su libro La Chakana del Corazonar.  
En un Ecuador conformado por 14 nacionalidades y 18 pue-  
blos originarios, todos estos saberes son válidos para reafirmarse  
como individuos, pueblos, comunas y comunidades diferenciados,  
ya que la Constitución de 2008 reconoce en su art. 1, como: “… un  
Estado constitucional de derechos y justicia, social, democrático, soberano,  
independiente, unitario, intercultural, plurinacional y laico”. Además en  
el art. 4, señala que: “El territorio del Ecuador constituye una unidad ge-  
ográfica e histórica de dimensiones naturales [y sobrenatural], sociales y  
17  
culturales, legado de nuestros antepasados y pueblos ancestrales”.  
En este sentido, para los pueblos y nacionalidades desde su  
cosmovisión mítica y realidad andina, los saberes espirituales y cós-  
micos que provienen de los mayores son referencias para la actuali-  
dad. Ecuador por ser el ombligo (pupu) de la tierra está más cercano  
al sol, a su vez, su territorio está rodeado de montañas de alto valor  
energético, así como de valles, ríos, lagos, lagunas, cascadas y ver-  
Quito, 2010, p.9. Ver en: https://dspace.ups.edu.ec/bitstream/123456789/10463/1/UPS-  
QT08384.pdf (15-08-2019).  
3 Guamán, Intipaxi, yachak del pueblo panzaleo, entrevista de Pascual Yépez, Riobamba, abril  
1
2
019.  
1
4 Víctor Pérez Centeno. Cfr. Mahatma Ghandi. En: Si puedes respirar puedes triunfar, Víctor Pérez  
Centeno, EE,UU, 2015, p. 172.  
1
1
5 Galo Rodríguez, Poesía a Lázaro Condo. Documento no publicado.  
6 Patricio Guerrero, La chakana del corazonar desde las espiritualidades y las sabidurías insurgentes  
de Abya-Yala, Abya Yala, Quito, 2018, p. 53.  
17 Constitución de la República del Ecuador 2008. Ver en: https://www.oas.org/juridico/pdfs/me-  
sicic4_ecu_const.pdf (15-08-2019).  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
68  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
tientes. Adicionalmente, tiene cuatro mundos naturales: cuenca ama-  
zónica, como pulmón de la tierra, los altos picos de la serranía an-  
dina, como la representación máxima de la cabeza o corona de los  
andes, las cálidas costeras donde abunda múltiples frutales paradi-  
siacas y las encantadas islas del archipiélago de galápagos para el  
remanente de las futuras generaciones. Este entorno permite a los  
habitantes de este país y del mundo retornar a los orígenes de nues-  
tros saberes ancestrales, en base a ello, a la continuidad del tiempo  
y espacio de la era solar (Mushuk inti pachakutik kawsay), como un  
18  
camino hacia una sociedad nueva con modo distinto de vida.  
Esta propuesta de reivindicación tiene 150 años de vida  
aproximadamente, en la década de 1860 ocurrió la explotación del  
pueblo indígena, donde Fernando Daquilema, del pueblo Puruhá,  
decidió participar en la sublevación contra el sistema de gobierno  
19  
capitalista. En otras palabras, el proceso fue iniciado por nuestros  
abuelos y padres, un día será un referente tanto a nivel continental  
y mundial.  
Muchos investigadores de Europa y Norte América se pre-  
guntan: ¿Por qué los saberes ancestrales se mantienen vigentes en el  
tiempo a pesar de la invasión española hace más de 500 años y la co-  
lonización occidental? Es que los saberes ancestrales brotan del co-  
razón del runa (seres humanos), son holísticos y generan equilibrio,  
su origen es milenario. Los saberes están concebidos bajo los princi-  
pios de la ley del orden cósmico, mas no, bajo el orden humano, por  
eso, para la aplicación de los mismos, seguimos el ciclo lunar, solar  
galáctico y universal.20  
1
8 Esto significa descolonizar, deslegitimar críticamente las leyendas y mitos europeos sobre  
los pueblos indígenas, desde los saberes ancestrales desde la posición complementaria y la  
racionalidad, para alcanzar el pachakutik desde el ñawpa pacha. Ver Artículo de Pascual  
Yépez Morocho, Historia de los…op. cit.  
19 Pascual Yépez, Cosmovisión de los pueblos y nacionalidades indígenas. Su permanencia en el Ecuador  
intercultural y plurinacional, Abya Yala, Quito, 2015, p. 39.  
2
0 François Houtart, “El concepto de Sumak Kausay( Buen vivir) y su correspondencia con el  
bien común de la humanidad”, Ecuador. Debate, N°84, Albazul Offset, Quito, 2011, pp.57-62.  
Ver en: https://repositorio.flacsoandes.edu.ec/bitstream/10469/3523/1/RFLACSO- ED84-  
04-Houtart.pdf (15-08-2019)  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
69  
PascualYépez Morocho  
Al respecto, Catherine Walsh, en una ponencia en CIESPAL,  
sobre saberes ancestrales y economía del conocimiento, señala que:  
Los saberes ancestrales son parte de la política de productividad y moder-  
nización y que estos se convierten en un bien separado de la territorialidad,  
en un bien de fácil acceso de uso, expropiación y explotación por otros que  
21  
en esencia sería un estractivismo epistémico”. Se comprende su preo-  
cupación por lo que anteriormente se ha señalado: la realidad del  
pueblo indígena de los años 1860, pero también hay que cuestionar  
no a la Dra. Walsh sino al sistema educativo, ¿cuántos indígenas  
están en las Universidades clásicas dictando cátedras sobre los sa-  
beres ancestrales y su importancia para un nuevo Ecuador?  
En Ecuador, como en otros países de la región andina, hay  
premios nobeles de literatura, de medicina, de química, de física,  
pero no encontramos ningún premio nobel por la medicina andina,  
por la arquitectura andina, por la agricultura andina, ni siquiera por  
la literatura indígena. Esto demuestra que todavía no hay conciencia  
sobre la importancia de los saberes ancestrales a nivel global.  
Cuando uno, como indígena, quiere patentar un producto en World  
Intelectual Property Office22 ponen todo tipo de obstáculos, pero  
cuando un europeo o norteamericano solicita esto, la respuesta es  
inmediata y positiva. Allí se puede ver que no hay voluntad por el  
desarrollo de las ciencias, saberes, tecnologías alternativas y propias.  
Una de las causas de los problemas sociales, culturales y po-  
líticos es la falta de interés del otro por conocer y utilizar los saberes  
locales. Siempre estamos importando conocimientos del exterior y  
éstos no permiten que sea real la utopía de un mundo diverso, in-  
23  
tracultural, intercultural y trasncultural. Por su parte, según el Pro-  
fesor Valeri: “…en Europa se repite la historia de la catástrofe, es decir, en  
2
1 Catherine Walsh, Conferencia en Ciespal, sobre saberes ancestrales y economía del conoci-  
miento en 2015. En https://www.youtube.com/watch?v=uiFpnug8h7M (16-08-2019)  
2 Es la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual que promueve la innovación y la  
creatividad al servicio del desarrollo económico, social y cultural de todos los países, por  
medio de un sistema internacional de propiedad intelectual equilibrado y eficaz. En:  
https://www.wipo.int/portal/es/ (15-08-2019)  
2
2
3 Pascual Yépez, Kay xxi patsak watapi runa ayllupak wiñay kawsayta kutin charinapak muskuy ru-  
raykuna, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Colección Yachana,  
Quito, 2018, p. 109.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
70  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
los últimos 100 años el conocimiento y la tecnología occidental están en de-  
clive causando caos social”. 24  
En el Ecuador, la ciencia occidental ha sido utilizada para la  
supervivencia de los pueblos, en algún porcentaje, con el que se ha  
intentado resolver los problemas del desarrollo de los pueblos. La  
respuesta ha sido, en mayor porcentaje, la degeneración de la socie-  
dad, porque en lo que se refiere a la educación formal, no educa tam-  
poco desarrolla los talentos de cada individuo, debido a que carece  
de objetivos claros, sino que ha sido la simple imposición de ideolo-  
gías, creencias y conocimientos irreales. Esta situación ha trasgredido  
las prácticas y valores culturales que se vive en la vida real. Incluso  
ha provocado serios problemas emocionales, mentales e identitarias  
en la humanidad, por lo que, el cambio del conocimiento por saberes  
va ser determinante en el nuevo modelo de vida, que se ha pro-  
2
5
puesto vivir en el Ecuador, como el sumak kawsay (vida plena e  
integra), tal como garantiza la Constitución del 2008.  
Es trascendental, resaltar que, Ecuador junto a Australia, fue  
nominado co-presidencia del Comité de Gestión del Año Internacio-  
26  
nal de las lenguas indígenas, que se celebra este año, por lo que im-  
plica incluir los saberes ancestrales, generar proyectos de desarrollo  
social comunitario sostenible, para una cultura de paz, reciprocidad  
y justicia, tal como señala el Plan Nacional Toda una Vida  
017–2021.2  
7
2
24 Gualtiero Valeri, decano de la facultad de química. Universidad Santa Rita de Roma – Italia,  
entrevistado de Pascual Yépez, Quito, marzo 2019.  
2
5 El concepto del Sumak Kawsay es múltiple… debido a la considerable diversidad de contex-  
tos en que surgió. El Buen Vivir… se ubica como concepto político dentro del discurso ge-  
neral del movimiento indígena. Por lo tanto, tiene conexiones con los otros conceptos de este  
discurso, como la plurinacionalidad y la interculturalidad, además tiene antecedentes dis-  
cursivos (usos y descripciones) que hoy en día son asociados con el Buen Vivir, y que se for-  
maron en una época en que no existía el concepto como tal. La idea central, la relación  
armónica y recíproca entre “Hombre-Naturaleza-Sociedad”(CONAIE 1994, 11) que garantiza  
“la vida de todos los seres”. En: Philipp Altmann, “Buen Vivir como propuesta política in-  
tegral: Dimensiones del Sumak Kawsay”, Revista Latinoamericana de Políticas y Acción pública,  
Vol.3, N°1, FLACSO, Quito, 2016, p.58.  
6 Ecuador asume la Co-Presidencia del Comité Directivo del Año Internacional de Lenguas  
Indígenas. Ministerio de relaciones exteriores y movilidad humana. Ver en: https://www.  
cancilleria.gob.ec/ecuador-asume-la-co-presidencia-del-comite-directivo-del-ano-interna  
cional-de-lenguas-indigenas/ (16-08-2019)  
2
27 SENPLADES, Toda una vida. Plan Nacional de desarrollo 2017-2021, Secretaría Nacional de Pla-  
nificación y Desarrollo, Quito, 2017, pp.61-62. Ver en: https://observatorioplanificacionce  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
71  
PascualYépez Morocho  
Este paradigma permite conectar con el Runa Kawsay (Vida  
del Ser Humano), con sus respectivos saberes espirituales, energéti-  
28  
cos, emocionales, intelectuales y prácticas cotidianas, para ser me-  
jores personas, influenciar en las siguientes generaciones, para así  
prevenir a la humanidad de los virus de: odio, guerras, corrupción  
y egoísmos. Esto significa entrar en un proceso de desaprender de  
los antivalores y reaprender los valores ancestrales, practicas natu-  
rales, transformando estos saberes en fuentes de inspiración ante los  
desafíos del presente siglo.  
Continuidad de las sabidurías ancestrales  
Para el pueblo indígena los saberes ancestrales son la expre-  
sión de una cosmovisión profunda y diferente a la concepción occi-  
dental, al respecto, Yépez señala: “Los saberes ancestrales abarcan una  
gran variedad de aspectos científicos y técnicos que van desde el lenguaje  
hasta la gastronomía, pasando por la medicina, la construcción, la conser-  
vación del medio ambiente, agricultura, riego, transporte y comunica-  
ción”.29 Esta es la base primordial para ir pensando en el recono-  
cimiento de saberes ancestrales en el Ecuador, porque constituye un  
compromiso del país proteger esos saberes en el ámbito nacional e  
internacional. También porque incrementa la capacidad científica y  
tecnológica ecuatoriana con identidad de pertenencia cultural y na-  
tural, así como la valoración de nuestros orígenes.  
La propuesta está vinculada a las culturas originarias que  
son cuna de los saberes ancestrales de las comunidades andinas ori-  
ginarias de América, empero, esto va más allá de una reflexión teo-  
rética de protección de estos saberes, se busca cómo facilitar que esto  
sea de real uso en todo el territorio ecuatoriano (Costa, Sierra, Ama-  
zonía y Galápagos). Existen varias iniciativas empresariales como:  
turismos comunitarios, cultivos agroecológicos, fabricación artesanal  
de vestimenta, emprendimientos que se están empoderando de estos  
pal.org/sites/default/files/plan/files/EcuandorPlanNacionalTodaUnaVida20172021.pdf  
(
16-08-2019).  
2
2
8 Pascual Yépez, La vida de los indígenas en la ciudad, Editorial FEPP, Quito, 2014.  
9 Pascual Yépez, Kay xxi patsak watapi…op. cit., p. 75.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
72  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
saberes por sus propios poseedores para así frenar la usurpación de  
estos conocimientos por las empresas transnacionales.  
Estos emprendimientos cuentan con una serie de caracterís-  
ticas propias de los saberes ancestrales, desde los elementos simbó-  
licos hasta su concepción de la vida. Todo esto está enmarcado desde  
el enfoque cultural de los pueblos originarios, de su relación con la  
madre tierra que es un ser viviente y dinámica que genera vida, las  
plantas, los animales y el medio ambiente. Este es el proceso de des-  
colonizar la mente y difundir los saberes no solo como información  
libre y gratuita, sino como una herramienta pedagógica de ense-  
ñanza-aprendizaje practico para el cambio del modo de vida en lo  
cultural, social, espiritual y epistémico.  
Estos saberes, probablemente, van a resolver los problemas  
del Ecuador y del mundo, con el cambio de lógicas y comportamien-  
tos de cada ciudadano. La invitación es retomar los principios de la  
solidaridad, la reciprocidad y la armonía entre el ser humano, la na-  
turaleza y el cosmos. De hecho, en Ecuador estos esfuerzos han sido  
una tarea no solo de los emprendedores indígenas sino de varias em-  
presas privadas e instituciones públicas, para poner la identidad pro-  
pia indígena y mestiza como un plus en sus competencias empre-  
sariales y productos. En otras palabras, los potenciales de los saberes  
ancestrales han sido considerados como elementos generadores de  
riqueza y equilibrio para la sociedad ecuatoriana.  
Regresar la mirada a los saberes ancestrales es tomar como  
suyo propio (con orgullo) sus valores y aprovechar sus componentes  
para impulsar acciones de manera sostenible e inclusiva. Ya existen  
experiencias ejemplares, tales como las cooperativas de ahorro y cré-  
ditos indígenas, los centros educativos indígenas, los mini mercados,  
micro empresas, tiendas de verduras, frutas, abarrotes y centro de  
producción artesanal. Los pioneros han tenido que descolonizar los  
conocimientos, esto no significa rechazar todo lo que viene de fuera,  
sino conjugar los dos conocimientos, para presentar un servicio o  
producto alternativo. Con esto, de alguna manera, han resuelto el  
empobrecimiento y siguen en el anhelo de un porvenir armónico  
desde la complementación de valores culturales, espirituales, técni-  
cos de los pueblos indígenas con la ciencia y tecnología occidental.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
73  
PascualYépez Morocho  
Entretejiendo caminos de la identidad nacional  
Ecuador es una tierra prodigiosa, porque tiene una riqueza  
natural-cultural y por eso se valora la presencia y existencia de los  
saberes ancestrales indígenas, que para el país se ha convertido en  
un gran impulso. También valorar la lucha constante de los movi-  
30  
mientos sociales es una memoria patrimonial, porque hacer escu-  
char a las instituciones sus voces del despertar de consciencia  
conjuntamente con nuestros líderes, ancianos, yachaks de las comu-  
nidades durante y luego de la primera y segunda guerra mundial  
31  
que comprende entre los años 1914 y 1931 es descolonizar al país.  
Gracias a un sinnúmero de luchas indígenas, la Asamblea  
Constituyente de 1998 reconoció por primera vez los saberes cultu-  
rales de los pueblos originarios, que, sin duda, fue una noticia im-  
3
2
portante para la humanidad. La CONAIE presentó argumentos  
trascendentales para la inclusión de su presencia, saberes y sistemas  
33  
de vida en la Constitución, así se inicia el nuevo proyecto de interés  
nacional. Hasta entonces era una simple lucha de etnicidad territorial  
local, por eso, los gobiernos de turno y la sociedad civil los conside-  
raba como la “lucha de los indios”, “luchas de las minorías” y apa-  
rentemente eran luchas por intereses particulares.  
El reconocimiento constitucional a los pueblos indígenas  
cambia la visión, tanto de la sociedad ecuatoriana como de los go-  
biernos de turno. Por eso, se debe resaltar que no es un logro única-  
3
3
3
0 Pascual Yépez Morocho, “Historia de los movimientos indígenas desde los saberes ancestra-  
les y conocimientos tradicionales”, Boletín Academia Nacional de Historia del Ecuador, N°197,  
A.N.H, PPL Impresores, Quito, 2017.  
1 Pascual Yépez, Kay xxi patsak watapi runa ayllupak wiñay kawsayta kutin charinapak muskuy ru-  
raykuna, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión, Colección Yachana,  
Quito, 2018.  
2 La Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador, CONAIE es una organización  
que aglutina en su seno a las Nacionalidades, Pueblos, comunidades, Centros y Asociaciones  
indígenas del Ecuador. En: Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador, ver en:  
https://conaie.org/quienes-somos/ (16-08-2019).  
3
3 De acuerdo los objetivos propuestos por la CONAIE y por intermedio de las grandes acciones  
de protestas se ha logrado… en 1998, la incorporación de los Derechos Colectivos de pueblos  
indígenas en la Constitución de la República. En: Confederación de Nacionalidades Indíge-  
nas del Ecuador, ver en: https://conaie.org/quienes-somos/ (16-08-2019). Más información  
en: Constitución del Ecuador. 1998. Capítulo 5. De los derechos colectivos. Ver en: https://  
www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/es/ec/ec016es.pdf (16-08-2019).  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
74  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
mente de los indígenas, sino de toda la ciudadanía. Este es un paso  
importante de reafirmación identitaria que ha dado el Ecuador, como  
uno de los pocos países del mundo, en reconocer el enfoque inter-  
cultural y plurinacional basados en los saberes ancestrales. Conse-  
cuentemente, implica asimilar sus prácticas, difundir y promocionar  
todos los saberes casa adentro y casa afuera. Al respecto, Chamalú  
señala: “La sabiduría ha regresado para curar esta humanidad enferma de  
34  
infelicidad y consumismo”.  
Por su parte, la academia ha hecho un aporte desde la teoría  
sobre los saberes ancestrales, convirtiéndose en una estrategia, no  
solo para demostrar las manifestaciones culturales de los pueblos  
del país, sino para que otros se empoderen, sean amigos de los pue-  
blos y nacionalidades, debido a que esos valores ancestrales son  
parte del patrimonio inmaterial e identitario del país. En esta tarea  
han emprendido no solo las universidades públicas sino también pri-  
35  
36  
37  
vadas, entre ellas están: Instituto Jatun Yachay, ILADES, PUCE,  
38  
Universidad Central del Ecuador, solo por mencionar unas pocas.  
Ser amigo implica conocer al otro, aprender del otro, reivin-  
dicar al otro y a uno mismo, porque en nuestro ADN no solo están  
los genes, sino también los saberes milenarios de los pueblos indí-  
genas. Aunque para algunos filólogos, historiadores, sociólogos, eco-  
nomistas, y juristas, no tengan mayor importancia, pero este proceso  
de cambio es trascendental en una nueva identidad inclusiva nacio-  
nal.  
Caminar en este proceso para pueblos y nacionalidades im-  
plica reapropiarse de sus saberes ancestrales a través de la realiza-  
ción de talleres, conferencias, cursos, grupos focales, que son  
3
4 Luis Cahmalu, frase célebre. Ver en: https://www.google.com/search?q=La+sabidur%C3%  
ADa+ha+regresado+para+curar+esta+humanidad+enferma+de+infelicidad+y+consum  
ismo+luis+chamalu&biw=1366&bih=662&tbm=isch&source=iu&ictx=1&fir=QuWXak  
lQkSsM9M%253A%252CUjdFOEgdgsLc0M%252C_&vet=1&usg=AI4_-kRpstd3wE  
DUqCemNXZhp2_qE0bN1A&sa=X&ved=2ahUKEwiP6b3bstjkAhVInlkKHfOrBQ8Q9QEB  
HoE CAkQDw#imgrc=_&vet=1 (25-07-2019).  
3
3
3
5 Ver en: http://www.jatunyw.edu.ec/index.php/homepage (17-08-2019).  
6 Ver en: http://ilades.edu.ec/home/ciencias-y-saberes-ancestrales/ (18-08-2019).  
7 Ver en:https://www.puce.edu.ec/sitios/documentos_DGA//102_17_T011_2012-02_16870_  
1
000865293_T_1.pdf (18-08-2019).  
3
8 Ver en: http://uce-ec.academia.edu/Departments/Comunidad_Epistemica_Saberes_Ances  
trales (18-08-2019).  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
75  
PascualYépez Morocho  
verdaderas semillas de enseñanza y aprendizaje para el futuro in-  
mediato y, de largo plazo, a nivel planetario. Es prioritario empezar  
las correspondientes investigaciones sobre los saberes desde diferen-  
tes ámbitos y dentro del enfoque multidisciplinario, ya que generar  
una ciencia, una tecnología, con pertenecía cultural, son referentes  
potenciales para el país y para el mundo.  
Al mundo lo salvará los saberes ancestrales  
Luis Chamalú dice: “Saber desarrollar pensamientos positivos es  
39  
fundamental en esta época saturada de infelicidad”. Geopolíticamente  
hay que abrir nuevas relaciones interpersonales a fin de integrar los  
saberes ancestrales y articular esa enorme sabiduría que tiene el  
mundo andino ecuatoriano y al occidente, aprovechando la gran ca-  
pacidad y voluntad de los ciudadanos para el hermanamiento. Ob-  
viamente, hay que tomar en cuenta que cada sociedad tiene su  
cultura, espiritualidad e identidad colectiva; desde esta realidad se  
propone un nuevo orden internacional natural de valores y saberes  
de vida. Esto implica cultivar un alto grado de espíritu complemen-  
tario, solidario y reciproco, es decir, que no excluya a nadie, sino que  
incluya con todas sus realidades, costumbres y tradiciones.  
Es importante resaltar que, los pueblos ancestrales son abier-  
tos, cuentan con propuestas estratégicas, pero también quieren aban-  
donar las viejas prácticas de relaciones humanas asimétricas, que  
están basadas en pensamientos marxistas y neoliberalistas, que no  
son otra cosa que una imposición hegemónica del occidente en el te-  
rritorio ecuatoriano y latinoamericano en el ámbito económico y po-  
lítico. Los pronósticos de los ancianos son: si elegimos el camino del  
cambio cósmico, en 50 años más o menos, tendremos un bienestar  
equilibrado en el ámbito político, económico y cultural; incluso, ya  
proyectan que se podría exportar al exterior las tecnologías y ciencias  
ancestrales, para la convivencia armónica de la humanidad.  
Para este propósito, se necesita más reformas a las leyes, nor-  
mas y decretos a fin de que estas herramientas legales sean más aptas  
39 Luis Chamalú Espinoza, Maestría en Felicidad: claves y enseñanzas para recorrer el camino de la  
vida plena, Editorial intermedio S.A.S, Bogotá, 2015, p. 27.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
76  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
a las coyunturas actuales, sobre todo, que los saberes sean nuestros  
guías-manuales para construir el nuevo mundo sostenible, inclu-  
yente y alternativo. Eso significará remplazar el sistema occidental  
con nuestras proposiciones alternativas, ya que el primero está en  
permanente cuestionamiento debido a su crisis natural, cultural, so-  
cial, política y económica.  
Estos saberes ancestrales viven en todas las culturas endó-  
genas y exógenas; el anhelo de los abuelos de pueblos indígenas es  
que todos seamos parte del desafío de compartir las experiencias de  
40  
yachay, munay, ushay y ruray, ejes principales del desarrollo soste-  
nible y la solución de los problemas actuales.  
En el ámbito multilateral, Ecuador es parte de los tratados  
internacionales para el reconocimiento de los pueblos indígenas y  
sus saberes, a través de las declaraciones universales de la ONU,  
UNESCO, OEA., y lo hace con convicción propia porque la Consti-  
tución los incluye como mandato, por lo tanto, los saberes son refe-  
rentes para la sociedad ecuatoriana a nivel nacional e internacional.  
Los pueblos indígenas buscamos coadyuvar, no solo con la protec-  
ción de saberes, sino también a la producción científica y tecnológica  
con la visión de pertenencia cultural y natural.  
Otro desafío es programar la integración e intercambio de los  
pueblos, desde la diversidad cultural y la valoración de nuestros orí-  
genes y saberes. Esta acción permite desarrollar proyectos turísticos,  
patrimoniales, culturales y sociales sostenibles, para garantizar la  
vida digna, más aun, teniendo en cuenta que Ecuador es plurinacio-  
nal e intercultural. Se espera que esta propuesta fortalezca los obje-  
41  
tivos del desarrollo sostenible 2030, firmada por la ONU.  
4
4
0 Patricio Guerrero, op. cit., pp. 49,173, 387, 529.  
1 Como parte de su mandato, el SNU apoyará también la implementación y seguimiento de  
los instrumentos internacionales relativos a las áreas de derechos humanos, medio ambiente,  
gestión de riesgos, entre otros, muchos de los cuáles se han traducido en políticas nacionales,  
tales como el Plan Nacional de Movilidad Humana, que ha colocado al país como un refe-  
rente en este ámbito. En el contexto nacional, adquieren particular relevancia el Convenio  
No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Declaración de las Naciones  
Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas como marcos orientadores para el des-  
arrollo de leyes y políticas específicas de los pueblos y nacionalidades indígenas…En: Na-  
ciones Unidas. Ecuador, Marco de Cooperación para el Desarrollo Sostenible ONU-Ecuador.  
2019-2022, p.15. Ver en: http://www.un.org.ec/wp-content/uploads/ 2018/ 12/Marco-Coo  
peracion-ONU-Dic4.pdf (20-08-2019).  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
77  
PascualYépez Morocho  
El fin de conocer los saberes ancestrales es impulsar la pro-  
ductividad y competitividad sustentablemente desde los conoci-  
mientos milenarios, para lograr la supervivencia de la humanidad  
con cultura de paz, reciprocidad y justicia. Esto no es solo ausencia  
de odios, guerras, corrupciones, egoísmos y desigualdades que ge-  
neran infelicidad y consumismo, sino crear nuevos modelos de vida.  
Volver la vista a los indígenas, sus saberes, ciencias y tecno-  
logías. Hace siglos la globalización los había dividido y este sistema  
mundo ve a los indígenas como simples consumidores de sus pro-  
ductos no como creadores. Ante esta realidad, nuestros mayores su-  
gieren que hay que estrechar las manos, sin perder nuestras  
diferencias culturales, saberes, y conocimientos para hacer frente a  
la cultura alienante. Al respecto, el tayta Intipaxi manifiesta que: “Es-  
4
2
43  
tamos cerrando el quinto sol y pasando al sexto sol. Tenemos que llegar  
4
4
al séptimo sol, al mundo de la perfección, al mundo del runapak sumak  
allikawsay que es diferente al mundo occidental, donde hoy hablan de hori-  
zontalidad”.4  
5
Por su parte el profesor Gualtiero Valeri, señala: “Ahora el  
mundo occidental está en crisis natural, social, económica y política y está  
matando vidas”.46 Entonces es urgente unir y dar el paso al cambio  
cósmico, para así no quedar sumidos en el sistema convirtiéndonos  
en cómplices de la muerte. Esto implica producir productos con per-  
tenencia de identidad y de alto valor agregado para ofrecer en el  
mercado mundial. No tener miedo a la competencia con los produc-  
tos de Norte América, Europa, Asia cuyas franquicias se encuentran  
en Ecuador.  
42 Este quinto sol es la era de hierro, plasma y plástico. El mundo vertical. Debemos volver al  
mundo espiral.  
4
3 Tenemos que dar ese paso al nuevo tiempo, tiempo de sembrar, crear, desarrollar los dones,  
los bienes los productos desde y con las cosmovisiones propias, el mundo circular y espiral  
se pueda fusión con el conocimiento occidental, oriental para un mundo mejor.  
4 7 hemisferios, 7 dias de la semana, 7 vidas, 7 cosmos, 7 chacras (ojos / poderes), 7 dones /  
carismas  
4
4
4
5 Intipaxi Guaman, yachak del pueblo Panzaleo, entrevistado por Pascual Yepez, Quito, abril,  
2019.  
6 Gualtiero Valeri, decano de la Facultad de Química. Universidad Santa Rita de Roma, Italia,  
entrevistado de Pascual Yépez, Quito, marzo 2019.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
78  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
También es importante fortalecer la educación y profesiona-  
lización de los ciudadanos, para que no solo sean técnicos sino cien-  
tíficos, creadores, inventores desde la pluralidad y multidiversidad  
de saberes. Esto permitirá crear nuevas ofertas en el mercado desde  
Ecuador a América, Asia, África, Oceanía, Europa y Mediterráneo.  
A este respecto, bien vale citar lo que dice German Rodriguez, en un  
dialogo mantenido: “Llegó la hora de regresar a los conocimientos y ha-  
47  
bilidades que nos dejó nuestros ancestros”.  
A manera de conclusión  
Preguntémonos: ¿De dónde venimos?, ¿porque estamos  
aquí?, y ¿para qué estamos aquí?, si respondemos estas preguntas,  
no es para filosofar el ser de nuestra existencia, sino de nuestro ac-  
cionar, de nuestro compromiso de empoderamiento de saberes an-  
cestrales vigentes y asumir el proceso de reivindicación como una  
sociedad multicultural.  
Los saberes ancestrales dinamizan el Runa Kawsay el camino  
del ser humano de manera inclusiva, sostenible y accesible para  
todos. Por eso se asegura que sí se puede romper ese patrón autori-  
tario que afecta el anhelo de una convivencia solidaria, y justa; así  
evitar que nos sigan robando más el saber, y el sudor de los pueblos  
indígenas.  
Bibliografía  
ALTMANN, Philipp, “Buen Vivir como propuesta política integral: Dimensio-  
nes del Sumak Kawsay”, Revista Latinoamericana de Políticas y Acción pú-  
blica, Vol.3, N°1, FLACSO, Quito, 2016.  
Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la  
Unesco, 2003.  
47 Germán Rodriguez, miembro de la Sección de Ciencias Ancestrales. Casa de la Cultura Ecua-  
toriana Benjamín Carrión – Quito, entrevistado de Pascual Yépez, Quito, febrero 2019.  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
79  
PascualYépez Morocho  
Constitución Política Nacional del Ecuador, 2008.  
ESPINOZA CHAMALU, Luis, Maestría en Felicidad: claves y enseñanzas para re-  
correr el camino de la vida plena, Editorial intermedio S.A.S, Bogotá, 2015.  
GUERRERO, Patricio, La chakana del corazonar desde las espiritualidades y las sabi-  
durías insurgentes de Abya Yala, Editorial Abya Yala, Quito, Ecuador, 2018.  
PÉREZ CENTENO, Víctor. Cfr. Mahatma Ghandi. En: Si puedes respirar puedes  
triunfar, Víctor Pérez Centeno, EE.UU, 2015.  
Plan Nacional Todo una vida 2017-2021.  
RODRÍGUEZ, Galo. s/f. Poesía a Lázaro Condo. Documento no publicado.  
WALSH, Catherine, Conferencia en Ciespal, sobre saberes ancestrales y economía del  
conocimiento, Quito, Ecuador, 2015.  
YÉPEZ, Pascual Ramiro, Kay xxi patsak watapi runa ayllupak wiñay kawsayta kutin  
charinapak muskuy ruraykuna, Editorial Casa de la Cultura Ecuatoriana Ben-  
jamín Carrión, Colección Yachana, Quito, Ecuador, 2018.  
–––––, Cosmovisión de los pueblos y nacionalidades indígenas. Su permanencia en el  
Ecuador intercultural y plurinacional, Editorial Abya Yala, 2015.  
–––––, La vida de los indígenas en la ciudad, Editorial FEPP, Quito, Ecuador, 2014.  
–––––, “Historia de los movimientos indígenas desde los saberes ancestrales y  
conocimientos tradicionales”. Boletín Academia Nacional de Historia del Ecua-  
dor, N° 197, A.N.H, PPL Impresores, Quito, 2017.  
Webgrafía  
Constitución del Ecuador. 1998. Capítulo 5. De los derechos colectivos. Ver en:  
https://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/es/ec/ec016es.pdf  
(16-08-2019)  
Constitución de la República del Ecuador 2008. Ver en: https://www.oas.org/juri  
dico/pdfs/mesicic4_ecu_const.pdf (15-08-2019)  
Ecuador asume la Co-Presidencia del Comité Directivo del Año Internacional  
de Lenguas Indígenas. Ministerio de relaciones exteriores y movilidad hu-  
mana. Ver en: https://www.cancilleria.gob.ec/ecuador-asume-la-co-pre-  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
80  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador  
como solución a los problemas del siglo XX  
sidencia-del-comite-directivo-del-ano-internacional-de-lenguas-indige  
nas/ (16-08-2019).  
HOUTART, François, “El concepto de Sumak Kausay( Buen vivir) y su corres-  
pondencia con el bien común de la humanidad”, Ecuador. Debate, N°84,  
Albazul Offset, Quito, 2011, pp.57-62. Ver en: https://repositorio.flacso  
andes.edu.ec/bitstream/10469/3523/1/RFLACSO-ED84-04-Houtart.pdf  
(15-08-2019).  
Naciones Unidas. Ecuador, Marco de Cooperación para el Desarrollo Sostenible  
ONU-Ecuador.2019-2022, p.15. Ver en: http://www.un.org.ec/wp-con  
tent/uploads/2018/12/Marco-Cooperacion-ONU-Dic4.pdf (20-08-2019).  
NORIEGA RIVERA, Patricia, “El vuelo del águila y el cóndor. Historia de un  
yachak”, Quito, 2010, p.9. Ver en: https://dspace.ups.edu.ec/bitstream/  
123456789/10463/1/UPS-QT08384.pdf (15-08-2019).  
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. En: https://www.wipo.  
int/portal/es/ (15-08-2019).  
SENPLADES, Toda una vida. Plan Nacional de desarrollo 2017-2021, Secretaría Na-  
cional de Planificación y Desarrollo, Quito, 2017, pp.61-62. Ver en:  
https://observatorioplanificacion.cepal.org/sites/default/files/plan/files/  
EcuandorPlanNacionalTodaUnaVida20172021.pdf (16-08-2019)  
Interlocutores con los que hemos dialogado  
GUAMÁN, Intipaxi, yachak del pueblo Panzaleo, entrevista de Pascual Yépez,  
Riobamba (abril 2019).  
RODRÍGUEZ, Germán, miembro de la Sección de Ciencias Ancestrales. Casa de  
la Cultura Ecuatoriana Benjamín Carrión – Quito, entrevistado de Pascual  
Yepez, Quito (febrero 2019).  
ROGEL, Avelina, terapeuta natural del pueblo Panzaleo, entrevista de Pascual  
Yépez, Tumbaco (julio 2019).  
VALERI, Gualtiero, decano de la facultad de química. Universidad Santa Rita  
de Roma – Italia, entrevistado de Pascual Yépez, Quito (marzo 2019).  
BOLETÍN ANH Nº 202 • 63–81  
81  
La Academia Nacional de Historia es una  
institución intelectual científica,  
y
destinada a la investigación de Historia  
en las diversas ramas del conocimiento  
humano, por ello está al servicio de los  
mejores  
intereses  
nacionales  
e
internacionales en el área de las  
Ciencias Sociales. Esta institución es  
ajena a banderías políticas, filiaciones  
religiosas,  
intereses  
locales  
o
aspiraciones individuales. La Academia  
Nacional de Historia busca responder a  
ese  
carácter  
científico,  
laico  
y
democrático, por ello, busca una  
creciente profesionalización de la  
entidad, eligiendo como sus miembros a  
historiadores  
entendiéndose por tales  
profesionales,  
quienes  
a
acrediten estudios de historia y ciencias  
humanas y sociales o que, poseyendo  
otra formación profesional, laboren en  
investigación histórica y hayan realizado  
aportes al mejor conocimiento de  
nuestro pasado.  
Forma sugerida de citar este artículo: Yépez Morocho, Pascual,  
Los saberes ancestrales indígenas del Ecuador como solución  
a los problemas del siglo XX”, boletín de la academia nacional  
de historia, vol. XCVII, Nº. 202, julio diciembre 2019,  
Academia Nacional de Historia, Quito, 2019, pp.63-81